No exact translation found for قطاع الإنشاءات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قطاع الإنشاءات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer.
    ويتواصل نمو قطاع الإنشاءات والعقارات.
  • • Intégrer les organisation publiques et privées, et encourager les partenariats intersectoriels, ainsi que la création et le renforcement de tous les types de réseaux.
    إدماج منظمات القطاع الخاص والعام وتشجيع الشراكات المشتركة بين القطاعات وإنشاء وتعزيز جميع أنواع الشبكات.
  • Les hommes occupent plus de 90 % des postes de responsabilité dans les branches du bâtiment, de l'industrie et des transports.
    ويشغل الرجال أكثر من 90 في المائة من وظائف مديري قطاعات الإنشاءات والصناعة والمواصلات.
  • Dans les métiers autres qu'agricoles, les femmes représentent un tiers de la population salariée (le secteur du bâtiment étant celui qui emploie le moins de femmes)50.
    وفي الصناعات غير الزراعية تبلغ حصة المرأة ثلث مجموع عدد الأشخاص العاملين، على أن قطاع الإنشاءات يستخدم أقل نسبة من النساء.
  • En matière de sensibilisation, il faut notamment sensibiliser le public et les décideurs aux différentes technologies, améliorer la communication entre les secteurs et créer un portail Internet sur la sécheresse;
    ومن أمثلة الاحتياجات بشأن إذكاء الوعي، إذكاء الوعي بين الجماهير ومتخذي القرارات حول التكنولوجيات المختلفة وتحسين الاتصال بين القطاعات وإنشاء منفذ لمعلومات الجفاف على الإنترنت؛
  • La Cellule a également fourni une assistance technique et un appui à la planification pour la transformation du secteur de la sécurité et la mise en place d'une force de police.
    كما قدمت الوحدة المساعدة الفنية والدعم التخطيطي لإصلاح قطاع الأمن وإنشاء قوة للشرطة.
  • - Sous-traitance, construction et rénovation. Les entreprises arabes de sous-traitance et de construction sont en mesure de fournir leurs services à un coût compétitif.
    - قطاع المقاولات والإنشاء والتعمير: تمتلك المؤسسات العربية للمقاولات والإنشاءات القدرة على تقديم خدماتها بتكلفة منافسة.
  • Sur le plan économique, un certain nombre d'objectifs sont considérés comme hautement prioritaires, à commencer par les suivants:
    إنشاء مؤسسات قطاع عام خاضعة للمساءلة وفقاً لأفضل الممارسات العالمية؛
  • Il est essentiel d'assurer la coordination entre ces secteurs et de créer des systèmes d'orientation efficaces afin que les enfants et les familles puissent compter sur des services rapides, accessibles et adaptés à leurs besoins.
    ويشكل التنسيق بين هذه القطاعات، وإنشاء نظم إحالة تعمل على نحو سليم عنصرين أساسيين في تمكين الأطفال والأسر من تلقي خدمات رعاية ”الطفل أولا“ في الوقت المطلوب وعلى النحو المناسب وبطريقة يسيرة المنال.
  • Trois grands projets du secteur privé sont en chantier.
    وثمة ثلاثة مشاريع رئيسية قيد الإنشاء في القطاع الخاص.